[Texte et mise en scène] Kenza Berrada
« Benti », qui vit à l'étranger, rentre régulièrement au Maroc. Mais, cette fois, c'est pour se marier.
Dans ses valises, l’épaisseur d’un non-dit qui déborde jusque dans les formules du swab et les recoins du salon bourgeois où se déploie le mythe familial depuis plusieurs générations.
Difficilement traduisible en français, le swab symbolise, dans la société marocaine, aussi bien les bonnes manières qu'un art de vivre millénaire, un code à double tranchant créant l'hospitalité autant que le refoulement. Car, entre un frère et une sœur, un spectre qui menace de tout fissurer hante cette famille parfaite.
Kenza Berrada, metteuse en scène et comédienne, brosse un tableau subtil des silences qui précèdent la tempête et de la nostalgie d’une splendeur enfuie, dans ce milieu social qu’elle connaît de l’intérieur. Elle nous fait ressentir toutes les nuances de la aïta (littéralement, le « cri ») dont l’interprétation est confiée à un ensemble masculin en caftans étincelants et perruques chatoyantes, le Kabareh Cheikhats. Dans leurs danses et leurs chants, quelque chose se redresse, et le temps perdu se rattrape pour libérer les corps.
ابنتي التي تعيش في الخارج تعود الى المغرب بشكل منتظم، لكن هذه [ar]
المرة ستعود لكي تتزوج. وفي حقائبها، صمتٌٌ ثقيل يواجه النظام العائلي
.المتوارث عبر أجيال، وينفجر على إيقاع موسيقى كباريه الشيخات
[Avec]
Kenza Berrada كنزة برادة
et le Kabareh Cheikhats
Amine Naouni الشيخة وردة الحداوية مولات الحمر
Ali Lamaadli الشيخة العالية
Ghassan Elhakim الشيخة حورية العو ّ امة
El Mostafa Boutankite الشيخة مصطفى
Walid Rakik الشيخة العويتقة ڤيرجين